Anwalt A. Martin - Rechtsanwalt in Polen
  • Home
  • RechtsgebieteRechtsgebiete – polnischem Recht
    • Wirtschaftrecht
      • Rechtsformen
      • GmbH-Recht
        • GmbH – Gründung
      • Zweigniederlassung
      • Vertretung
      • Einzelfirma
      • Vertragsrecht
      • Transportrecht
    • Grundstücksrecht
      • Immobilien
      • Nutzungsrechte
      • Grundbuch
    • Verkehrsrecht
      • Verkehrsunfall
        • Verhalten am Unfallort
        • Kfz-Versicherung
        • Akteneinsicht
        • Schmerzensgeld
      • Führerschein
      • Bußgeld
      • MPU
      • Strassenverkehr
    • Zivilrecht
      • Kaufvertragsrecht
      • Inkasso
      • Zwangsvollstreckung
      • Zivilprozessrecht
    • Arbeitsrecht
    • Familienrecht
      • Scheidung
    • Erbrecht
    • Strafrecht
      • Strafgesetzbuch
    • Baurecht
    • Steuerrecht
  • StandorteStandorte der Kanzlei A. Martin
    • Kanzlei Polen
      • Kanzlei Stettin
    • Kanzlei Berlin
    • Kanzlei Blankensee
  • zur Person
  • Blog
  • Kontakt
    • Stettin
    • Marzahn
    • Blankensee
  • ImpressumImpressum
  • Datenschutzerklärung
  • Click to open the search input field Click to open the search input field Suche
  • Menü Menü

In Polen vor dem polnischen Gerichten selbst auftreten oder sich über den deutschen Anwalt vertreten lassen?

16. Februar 2013/0 Kommentare/in Allgemein, Allgemeines, Anwalt Polen, Gerichtsverfahren, Kanzlei Polen, Rechtsanwalt Polen, Rechtsanwälte in Polen, Zivilprozess/von ramartin

Auch vor dem polnischen Gerichten gibt es einen so genannten Anwaltszwang, allerdings nicht vor jedem Gericht. Dort, wo kein Anwaltszwang herrscht, und ein deutscher Bürger oder eine deutsche Firma beteiligt ist, ist die Versuchung groß, dass man sich selbst vertritt oder einen deutschen Anwalt beauftragt, die man kennt und vertraut. Schließlich könnte man ja theoretisch die Schreiben ins polnische übersetzen lassen oder manche Mandanten meinen sogar, dass das polnische Gericht die Schreiben selbst übersetzen müsste. So könnte man – vermeintlich- viel Geld sparen und geht einfach zum Anwalt „um die Ecke“, mit dem man vor Ort die Sache besprechen kann und muss nicht mit einem polnischen Anwalt, der vielleicht nicht perfekt Deutsch spricht, die Sache über eine weite Entfernung erörtern oder gar eine weite Reise in Kauf nehmen, um den Fall in Polen zu besprechen.

 

Dabei wird aber übersehen, dass sich das polnische Zivilprozessrecht und auch das materielle Recht erheblich vom deutschen Recht unterscheiden. Selbst wenn es vor dem Gericht nicht zwingend notwendig sein sollte, einem polnischen Anwalt zu nehmen, ein Zustellungsbevollmächtigter im Inland (also in Polen), ist aber der Regel dennoch erforderlich, hat eine eigene Vertretung meist keine Aussicht auf Erfolg und eine Vertretung über den deutschen Rechtsanwalt ist meistens gefährlich, da dieser meist entweder das polnische Recht und schon gar nicht das polnische Zivilprozessrecht kennt. Dies wäre so, als würde man einem polnischen Kollegen, der die deutsche Sprache nicht kann und das deutsche Recht nicht kennt als Prozessbevollmächtigten für einen Fall in Deutschland wählen. Dies würde Deutschland wahrscheinlich auch niemand tun.

 

Die vorstehenden allgemeinen Erwägungen möchte ich aber noch wie folgt kurz durch konkrete Unterschiede zwischen dem Deutschen polnischen Zivilprozessrecht ergänzen.

 

In Deutschland ist es zum Beispiel normal und üblich und auch zulässig, dass man eine Frist, die das Gericht gesetzt hat durch einen Schriftsatz, die man vorab an das Gericht per Fax schickt war. Dies gilt selbst dann, wenn der Schriftsatz erst kurz vor 24:00 Uhr am letzten Tag des Ablaufes der Frist bei Gericht eingeht. Nach dem polnischen Zivilprozessrecht ist dies nicht zulässig. Ein Fax an das Gericht wahrt die Frist nicht. In Polen ist es üblich, dass man entsprechende fristwahrende Schreiben per Post an das Gericht schickt und der Poststempel Auskunft darüber gibt, ob die Frist gewahrt ist oder nicht. Man bringt also das Schriftstück zur Post und lässt sich das absenden der Post, zum Beispiel am letzten Tag der Frist, beim Postamt bestätigen. Dies geht auch noch dann, wenn der Schreiben vor 24:00 Uhr zur Post aufgegeben wird. Aber säße man dies weiß, ist man immer noch nicht davor geschützt, entsprechende Fristen Polen zu wahren. Man muss auch wissen, dass dies allein in der Regel zur Wahrung der Frist noch nicht einmal ausreichen. In Polen muss man nämlich auch das fristwahrende Schriftstück nicht nur dem Gericht rechtzeitig zustellen, sondern auch der Gegenseite. Was bei uns in Deutschland Zustellung im Parteibetrieb genannt wird, dass man also direkt an den Kollegen der Gegenseite Einschreiben zustellt, das ist in Polen der Normalfall im Zivilprozess. In Polen muss also das fristwahrende Schreiben nicht nur rechtzeitig dem Gericht zugestellt werden, sondern auch dem Kollegen der Gegenseite. Wer dies nicht weiß, hat den Fall eigentlich schon „verloren“. Dieses kleine Beispiel zeigt, dass man nicht ohne weiteres, wenn man zum Beispiel als deutscher Anwalt das deutsche Zivilprozessrecht kennt, darauf vertrauen kann, dass das polnische Zivilprozessrecht ähnlich ist. Wer hier Fehler macht, kann alleine deshalb den Prozess verlieren.

RA A. Martin

Von daher ist es für eine professionelle Prozessvertretung in Polen vor Gericht erforderlich, dass man einen dort ansässigen bzw. zugelassenen Kollegen beauftragt.

Schlagworte: Anwaltszwang, deutscher Anwalt in Polen, Gericht, Gerichtsverfahren in Polen, Klage, polnischer Rechtsanwalt, Prozess, Prozessvertretung in Polen, Rechtsanwalt, Verfahren
Eintrag teilen
  • Teilen auf Facebook
  • Teilen auf X
  • Teilen auf WhatsApp
  • Teilen auf Pinterest
  • Teilen auf LinkedIn
  • Teilen auf Tumblr
  • Teilen auf Vk
  • Teilen auf Reddit
  • Per E-Mail teilen
https://www.rechtsanwalt-polen.de/wp-content/uploads/2024/09/logo-anwalt-polen.webp 0 0 ramartin https://www.rechtsanwalt-polen.de/wp-content/uploads/2024/09/logo-anwalt-polen.webp ramartin2013-02-16 08:49:442013-02-16 08:49:44In Polen vor dem polnischen Gerichten selbst auftreten oder sich über den deutschen Anwalt vertreten lassen?
Das könnte Dich auch interessieren
polnischer Führerschein verloren Führerschein in Polen – Fahrerlaubnis verloren- was nun?
Firma in Polen für deutsche Unternehmer problematisch? Forderungseinzug in Polen – in Deutschland oder Polen klagen?
Firma in Polen für deutsche Unternehmer problematisch? Muss man mit polnischen Arbeitnehmern den Arbeitsvertrag auf Polnisch schließen?
Firma in Polen für deutsche Unternehmer problematisch? GmbH in Polen gründen: geringere Gerichtskosten für das Handelsregister (KRS)
Firma in Polen für deutsche Unternehmer problematisch? Zulassung zum Anwaltsreferendariat in Polen im Jahr 2012
Firma in Polen für deutsche Unternehmer problematisch? Firma in Polen für Deutsche problematisch?
0 Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

An der Diskussion beteiligen?
Hinterlasse uns deinen Kommentar!

Schreibe einen Kommentar Antwort abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Search Search

Neueste Beiträge

  • Erwerb einer Wohnung vom Bauträger in Polen
  • Reformpaket 2025 in Polen – was sich im Grundstücks- und Wirtschaftsrecht jetzt ändert
  • Urteil aus Polen zum Fahren unter Einfluss von Cannabis
  • Cannabisverbot in Polen – Vorsicht beim Grenzübertritt!
  • Mehrwertsteuerrückerstattung in Polen
Beliebt
  • polnischer Führerschein verloren
    Führerschein in Polen – Fahrerlaubnis verloren- was...9. November 2010 - 10:37
  • Arbeitserlaubnis fuer polnische Arbeitnehmer in Deutsch...16. Februar 2010 - 08:10
  • Beschäftigung von Ukrainern in Deutschland
    Beschäftigung von Ukrainern in Deutschland über eine polnische...5. Dezember 2018 - 11:04
Kürzlich
  • Erwerb einer Wohnung vom Bauträger in Polen
    Erwerb einer Wohnung vom Bauträger in Polen12. April 2026 - 09:45
  • Reformpaket 2025 in Polen – was sich im Grundstücks- und Wirtschaftsrecht jetzt ändert
    Reformpaket 2025 in Polen – was sich im Grundstücks-...8. Juli 2025 - 10:01
  • Entscheidung in Polen
    Urteil aus Polen zum Fahren unter Einfluss von Cannabis11. Januar 2025 - 11:15
Kommentare
  • ramartinGuten Tag, lassen Sie sich am besten von einen Anwalt vor...11. Oktober 2025 - 16:27 von ramartin
  • ramartinSo würde ich es nicht sehen. Unterschiede gibt es, wobei...11. Oktober 2025 - 16:26 von ramartin
  • AleksandraLeider sind es keine Stereotypen. Im Großen und Ganzen...8. Oktober 2025 - 13:14 von Aleksandra
Schlagworte
Anwalt Anwalt Polen Deutschland Gericht GmbH Handelsregister Klage Kosten KRS Notar Polen polnische Firma polnisches Recht Rechtsanwalt Rechtsanwalt in Polen Rechtsanwalt Polen Spzoo Unfall Unfall Polen Urteil

Kanzlei Polen

ADRESSE in Polen :
u. Grodzka 20/6
PL-70-560 Stettin (Szczecin)

TELEFON DE: 039744 879790
TELEFON PL: +48 91 885 80 14

wichtige Seiten

  1. GmbH-Gründung in Polen
  2. Gründung einer Einzelfirma in Polen
  3. Zwangsvollstreckung in Polen
  4. Inkasso in Polen
  5. Immobilienerwerb in in Polen

 

Kanzlei Deutschland

ADRESSE in Deutschland :
Dorfstr. 91
DE 17322 Blankensee

TELEFON DE: 039744 879790
Telefax DE: 039744 879799

Meta

  • Anmelden
  • Eintrags-Feed
  • Kommentar-Feed
  • WordPress.org
© Copyright - Anwalt A. Martin - Rechtsanwalt in Polen - Enfold WordPress Theme by Kriesi
Link to: Grundbuchauszug Polen – das polnische Grundbuch vor dem Kauf einer polnischen Immobilie einsehen Link to: Grundbuchauszug Polen – das polnische Grundbuch vor dem Kauf einer polnischen Immobilie einsehen Grundbuchauszug Polen – das polnische Grundbuch vor dem Kauf einer polnischen... Link to: Anwaltsprüfung in Stettin (Polen) 2013 Link to: Anwaltsprüfung in Stettin (Polen) 2013 Anwaltsprüfung in Stettin (Polen) 2013
Nach oben scrollen Nach oben scrollen Nach oben scrollen